Cultura

Alessandro Baricco publicó un libro “animal”

A propósito de su nuevo libro, "La esposa joven", Alessandro Baricco se tomó su tiempo para hablar sobre el erotismo en la literatura y las formas de narrarlo.

El escritor italiano Alessandro Baricco consideró que su nueva novela “La esposa joven”, una suerte de fábula sobre la espera, en la que también reflexiona en torno al oficio de escribir, es un libro “muy animal”, con “movimientos muy físicos, instintivos, muy naturales”. Reconoce que nunca antes había creado un artefacto literario parecido, con una trama en la que “hay algo de la poética del escritor”.

“Plasmo dos o tres cosas que pienso sobre mi trabajo, con lo que podría haber hecho un ensayo, pero preferí hacerlo de esta forma, como cosido en una novela”, recalcó durante la presentación en Barcelona de la edición de su libro en español.

Divertidas escenas de vida familiar, erotismo, apuntes sobre el arte de vivir y de morir aparecen en esta historia, que transcurre en la Italia de principios del siglo XX en la villa de una familia muy particular, con un padre que parece salido de “El gatopardo”, una bellísima madre, una hija y una joven esposa que llega desde Argentina para casarse con el hijo, que, sin embargo, se encuentra en Inglaterra y nadie sabe cuándo regresará.

También aparece Modesto, el mayordomo, una figura que sirve de enlace de todas las otras; un tío atrincherado en un sueño perenne y un escritor en un momento extraño de su vida. Hay críticos que han sentenciado que se trata un libro difícil por su “estructura compleja”, pero Baricco no está de acuerdo y lo único que pide es que el lector se deslice por el texto como cuando un niño empieza a patinar sobre hielo y debe dejarse ir.

“Se trata de un placer físico y, a partir de ahí, todo es bonito”, apostilló. A su juicio, “si has experimentado el patinaje sobre hielo, lo demás te parece aburrido” y agregó que, si se siguen sus indicaciones, “La esposa joven” es “uno de los libros más fáciles de recorrer” de todos los que ha escrito. A la vez, sostiene que se puede leer como si fueran “cuatro pequeñas piezas teatrales”.

Entiende que la historia parte de la espera a la que se ve obligada una muchacha que viaja del nuevo continente al viejo, con “un tiempo vacío” por delante y con unos personajes en una casa de los que “de cada uno de ellos recibirá una iniciación a la vida”. Además, estas enseñanzas “pasan a través de algo físico, del cuerpo, todo lo que ella aprende lo hace con el cuerpo”, convirtiéndose al final “en una mujer muy distinta”.

En cuanto a las ideas que incluye sobre su oficio, Baricco, que alcanzó fama mundial gracias a “Seda”, indicó que son el fruto de una “vida de pensamientos” condensadas en apenas sesenta líneas, “y ahora es muy difícil abstraerlas de allí y decirlas aquí, pero tienen que ver con la relación entre la literatura y la realidad o sobre cuánto de autobiografía hay en lo que escribimos”.

En cuanto a las escenas eróticas que incluye, no esconde que se trata de algo muy difícil de escribir y que incluso los mejores escritores, excepto Vladímir Nabókov, “han escrito páginas horribles” centradas en esta cuestión. Sin embargo, defiende que es algo por lo que “vale la pena arriesgarse” y rememora que en “Seda” aparece una carta erótica y, aunque muchos de sus lectores le han dicho que es bonita, el no lo ve exactamente así.

“Desde entonces quizá lo que hago -ha proseguido- es escribir mejor esa carta”. Preguntado sobre nuevos proyectos, Alessandro Baricco, que sigue dando clases en la escuela Holden de Turín (Italia), que fundó en su ciudad natal hace más de dos décadas para enseñar técnicas de escritura, señaló que ahora está muy implicado en un proyecto teatral, que dirige e incluso aparece en escena, “raro, curioso”.

Área de archivos adjuntos

Te puede interesar

Cargando...
Cargando...
Cargando...