CERRAR

La Capital - Logo

× El País El Mundo La Zona Cultura Tecnología Gastronomía Salud Interés General La Ciudad Deportes Arte y Espectáculos Policiales Cartelera Fotos de Familia Clasificados Fúnebres
Cultura 14 de marzo de 2016

Eudem cambió de sede y anunció nuevos lanzamientos

Entre ellos una obra de Shakespeare traducida por Miguel Angel Montezanti.

Dos nuevos lanzamientos de publicaciones informó la editorial Eudem, que depende de la Universidad Nacional de Mar del Plata. El sello cambió de sede y funciona ahora en la calle 3 de febrero 2538, planta baja (492-1758).
Las novedades son “Quejas de una enamorada”, de William Shakespeare, con traducción de Miguel Angel Montezanti, y “Hesíodo: discurso y linaje. Una aproximación arqueológica”, de María Cecilia Colombani.
“Quejas de una enamorada”, conocido también como “Querellas de una amante”, es un poema aparentemente inconcluso que aparece junto con los Sonetos en la edición en Cuarto de 1609. La cuestión de la autoría no puede dejar de tocar a este complejo poema de apenas más de trescientos versos. Revelador de una sintaxis complicada, de un imaginario exigente, de un vocabulario rico y de no fácil reconocimiento, “Quejas de una enamorada” deja insatisfecho al lector, quien esperaría una conclusión para las lamentaciones de una muchacha seducida y abandonada, pero atraída por la figura del joven que la seduce.
Shakespeare había ejercitado el arte de la narración de historias amorosas, conocidas como epyllia, en dos poemas mayores: Venus y Adonis y La violación de Lucrecia. Es posible identificar semejanzas entre estos dos poemas y Quejas de una enamorada; como así también entre el poemita y las obras dramáticas.
Cabe señalar que el autor, Miguel Ángel Montezanti, ha seguido patrones estróficos imitativos de los que emplea Shakespeare.
Por su parte, “Hesíodo: discurso y linaje. Una aproximación arqueológica” es una obra que propone abordar el período arcaico como un período instituyente, en donde se está formando una nueva manera de comprender el mundo. Este período se caracteriza principalmente por su potencia creativa, por sus movimientos, sus producciones. Si la filosofía piensa con conceptos, podemos pensar que el mito piensa con “imágenes”. El mito como lenguaje, como forma de producción de sentido, como logos explicativo, define una concepción del mundo que, en el caso del mito, se relaciona con lo religioso, con dos ámbitos heterogéneos, con la idea de dos planos el divino y el humano.
La obra de Hesíodo expresa por primera vez el nuevo imaginario que el período está poniendo en juego. Un discurso que, si pensamos en el concepto foucaultiano de espesura, está compuesto en sí mismo por múltiples capas que entrecruzan períodos históricos diferentes, y que aparece como un topos de capas superpuestas.